Karte 17

Karte

Audio

Input


Beim Sprachenlernen passieren am Anfang oft Fehler und Missverständnisse – die manchmal auch lustig sind. Ausserdem gibt es oft spannende oder lustige Geschichten zu bestimmten Wörtern, die du sicher interessant findest.


Geschichte:

„Ich bin Kurde und als ich Französisch lernte, hörte ich die Leute immer ‚un truc‘, ‚un truc‘ (= ein Ding) sagen. Aber ich habe immer ‚un turc‘ (= ein Türke) verstanden und dachte: ‚Aber warum sprechen sie immer von Türken?!‘

Auf einer Reise in die Türkei hatte ich ein paar Sätze auf Türkisch gelernt, aber ich war noch weit davon entfernt, alles zu verstehen. Mit einer Freundin mieteten wir ein Auto und machten mehrere Stopps. Viele Menschen, die uns begegneten, sprachen mit uns (auf Türkisch) und sagten immer wieder ‚Araba, Araba‘. Ich verstand nicht und fragte mich, ob sie mich für eine Araberin hielten, ob sie Informationen über Saudi-Arabien wollten oder ob sie sich mit mir auf Arabisch unterhalten wollten. Dann habe ich herausgefunden, dass ‚Araba‘ auf Türkisch ‚Auto‘ bedeutet! Sie fragten, ob wir mit dem Auto unterwegs seien!“